Antecedentes
En el Ecuador no existe un archivo dedicado a preservar material oral relacionado con las lenguas índigenas. Mucho del material verbal y no verbal grabado, producto de investigaciones o de otras actividades, se ha perdido, o se mantiene guardado por falta de lugares propicios para su difusión y preservación. Estas grabaciones, mayoritariamente realizadas por lingüistas, antropólogos, cientistas sociales y misioneros, son vestigios de la cultura oral de hablantes indígenas -conversaciones, ceremonias, historias, canciones, rituales, etc- imprescindibles de ser conservados; no sólo porque mantienen y revitalizan la lengua, si no porque las generaciones futuras pueden usarlo para recordar su cultura y aprender de ella.
Sobre el archivo
El proyecto del Archivo de Lenguas y Culturas del Ecuador, se inicia en el 2010, con la colaboración del Programa de Antropología de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales sede Ecuador y el programa DOBES (Documentation of Endangered Languages) del Instituto Max Planck de Psicolingüística, en Nijmegen-Holanda como contraparte técnica.
El proyecto consiste en la implementación de un archivo digital de grabaciones de vídeo y audio; textos y otros materiales relacionados con las lenguas y nacionalidades indígenas del Ecuador. El acceso a los materiales del archivo es gratuito, a través de Internet. Se respetan los derechos de propiedad intelectual de los-as hablantes.
El archivo pretende:
- Contribuir a la visibilización lingüística, cultural y étnica diversa del Ecuador.
- Propiciar a que se mantengan y revitalicen las lenguas y las prácticas culturales por parte de la comunidad de hablantes a través de proyectos de: recuperación, documentación, antropológicos, históricos, arqueológicos, etc.
- Fomentar procesos de transferencia de conocimientos tecnológicos a nacionalidades y pueblos indígenas.
- Implementar metodologías participativas para el registro de prácticas culturales y sociales.
- Preservar los materiales de manera segura y permanente en formatos digitales estándares que aseguren su existencia a largo plazo.
- Permitir el acceso vía Internet a los recursos digitales a: gente indígena ecuatoriana y latinoamericana, investigadores-as, estudiantes, y público en general; a través de permisos de acceso y respetando los derechos intelectuales de los hablantes indígenas y depositarios-as quienes comparten materiales en el archivo. Los hablantes y depositarios-as determinan quién puede tener acceso al material.
- Facilitar recursos del archivo para la publicación de materiales educativos, literarios, culturales, gramaticales, lingüísticos, audiovisuales, entre otros.
Qué contiene el archivo:
- Grabaciones de vídeo y audio de diferentes eventos orales y actividades culturales con traducciones, transcripciones, y comentarios sobre el contenido y el fenómeno lingüístico;
- Colecciones diversas en un amplio rango de temas, incluyendo historias tradicionales y rituales, prácticas, conversaciones cotidianas, cosmología, medicina, canciones, juegos infantiles, etc.
- Fotografías y dibujos;
- Anotaciones de campo de investigadores-as;
- Publicaciones y documentos resultados de investigaciones sobre lenguas, nacionalidades y pueblos indígenas del Ecuador;
- Descripción del contenido y palabras claves (metadatos) para facilitar la búsqueda de un contenido específico en Internet;
- Descripciones de las circunstancias de la investigación, grabación, y proceso de documentación (metadatos).